و طبقاً لذلك, لتحفيز ..الأحوال المادية نظامالإئتمان الفيدرالي يسرِّع الخطى للحفاظ على سياستهم
La ragione è semplice: un default del governodistruggerebbe il sistema creditizio per come lo conosciamonoi.
ان السبب بسيط : ان اي تقصير في السداد من قبل الحكومة سوفيدمر نظامالائتمان المعروف لدينا.
Qualunque beneficiario di prestiti, o chiunque si trovassead interagire con il sistema creditizio, accuserebbe uno shock benmaggiore di quello provocato dalla crisi del 2008.
وسوف يعاني كل من يقترض أو يتعامل مع نظامالائتمان بأي شكلمن الأشكال من صدمة هائلة إلى الحد الذي قد يجعل أزمة 2008 تبدو تافهةبالمقارنة بها.
In entrambi i casi, il sistema del credito è andato fuoricontrollo, considerati gli eccessivi prestiti concessi al settoreprivato negli anni Ottanta in Giappone, e l’eccessivo indebitamentopubblico dell’ Eurozona durante gli anni 2000.
ففي كل من الحالتين، أفلت زمام نظامالائتمان، بفضل الإفراطفي تقديم القروض للقطاع الخاص في الثمانينيات في حالة اليابان،والإفراط في الاقتراض الحكومي أثناء العقد الأول من القرن الحاديوالعشرين في حالة منطقة اليورو.
Secondo la Commissione cinese per la regolamentazionebancaria, il sistema bancario ombra (tutti i crediti nonregolamentati dagli stessi standard previsti per i prestiti bancaritradizionali) sono aumentati passando da 800 miliardi di yuan (130miliardi di dollari) nel 2008 a 7,6 trilioni di yuan nel 2012(circa il 14,6% del Pil).
وفقاً للجنة تنظيم العمل المصرفي في الصين، فإن حجم نظام الظلالمصرفي (كل الائتمان غير خاضع للتنظيم بنفس المعايير التي تخضع لهاالقروض المصرفية التقليدية) ارتفع من 800 مليار يوان (130 مليار دولارأميركي) في عام 2008 إلى 7,6 تريليون يوان في عام 2012 (نحو 14,6% منالناتج المحلي الإجمالي).